Search Forums
Forums
Kiwitrees on Twitter
    Tags

    prefix, data errors, release, research tasks, simpl_grey, mystyle, 3.1, updates, BURI, colors, login upgrade, cousin tab, tags, partner, 2.0.2, road map, fatal error, 3.3.2, footer, illegitimate, kiwitrees theme, research, Require visitor authentication, CREM, backup, Themes change, 3.1.1, click, add missing death, chart, HTML block, advanced, marriage, duplicates, BAPM, follow, MAC, address, Fancy imagebar, multiple marriages, Support/Bug Reporting, .po, 3.2.3, defacto, icons, not married, message contactform, upgrade, future, merge, relationships, Batch Updates, simpl_pages, administration pages, abbreviate, 3.2.0, datatables, seo, simpl_research, ID notes

    Tagged: 

    Topic:   Custom translation to french  

    This topic contains 19 replies, has 2 voices, and was last updated by macalter macalter 2 years, 4 months ago.

    Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 20 total)
    • Author
      Posts
    • #4984
      macalter
      macalter
      Participant

      551 posts

      I picked a snippet from contact (visitor) to translate as testing grounds for other portions. Entered British change and saved. Cleared caches and will wait, as you say, to see if it works.

      Entered the French version (Google translate) and got error as soon as I clicked save button

      Fatal error: Uncaught exception ‘PDOException’ with message ‘SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1064 You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ‘autres fins.’)’ at line 1′ in /home/user/royalty.woodengems.com/library/WT/DB.php:198 Stack trace: #0 /home/user/royalty.woodengems.com/library/WT/DB.php(198): PDO->exec(‘INSERT INTO kt...') #1 /home/user/royalty.woodengems.com/admin_site_lang.php(50): WT_DB::exec('INSERT INTO##…’) #2 {main} thrown in /home/user/royalty.woodengems.com/library/WT/DB.php on line 198

      -----
      Kiwitrees:
      "A-D connections 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI

      "The Royals 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI
      mySQL server: 5.1.56
      MacOS: 10.11.6  (El Capitan)
      Browsers (mac): Safari  Version 11.0;  Firefox 56.0
      [updated: 07 Oct 2017]

      #4985
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      I picked a snippet from contact (visitor) to translate as testing grounds for other portions.

      Not sure what you mean by a “snippet”, but it MUST be the exact and complete text from the core code. For the contact page (visitors) there are only two pieces, as per my previous explanation to you (items 1 and 2). You cannot pull parts of those out on their own.

      Cleared caches and will wait, as you say, to see if it works.

      If by “cleared caches” you mean you went to Admin> Clean up data directory and deleted the “cache” item then you should not need to wait. Just refresh the page. If you cleared any other caches (browser, server etc, then you wasted your time, and that’s why you need to wait. 🙁

      Entered the French version (Google translate) and got error as soon as I clicked save button

      I suspect it is baulking at some unescaped special characters used in the French translation (accent, apostrophe etc). If so I will need to fix that. Can you give me the standard and custom translations you used there. I suggest you do it as an image of the custom translation page (just the top part) to avoid the forum mangling any code, as the precise raw text is essential to test.

      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
      #4987
      macalter
      macalter
      Participant

      551 posts

      Because it happened with French, thought that was the case.

      Original:
      Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be stored or used in any other way than responding to this inquiry.

      British:
      Your name and email address is required solely for the purpose of sending you a copy of this email and to respond to your question. Your name and email will not be stored or used for any other purpose.

      French:
      Votre nom et votre adresse e-mail est requise uniquement dans le but de vous envoyer une copie de cet e-mail et de répondre à votre question. Votre nom et votre email seront stockées ou utilisées à d’autres fins.

      -----
      Kiwitrees:
      "A-D connections 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI

      "The Royals 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI
      mySQL server: 5.1.56
      MacOS: 10.11.6  (El Capitan)
      Browsers (mac): Safari  Version 11.0;  Firefox 56.0
      [updated: 07 Oct 2017]

      #4990
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      Yes, as I thought.

      I’ll look into avoiding the issue, but for now try adding a back-slash in front of the apostrophe

      Votre nom et votre adresse e-mail est requise uniquement dans le but de vous envoyer une copie de cet e-mail et de répondre à votre question. Votre nom et votre email seront stockées ou utilisées à d\’autres fins.

      But note that the original has HTML code round the “Please”. If you don’t include it the translation won’t work. Thats what I mean by “exact and complete” copy of the core text.
      <b>Please</b>

      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
      #5003
      macalter
      macalter
      Participant

      551 posts

      Then if I understand you if all must be exact, there are form fields between the two portions. Should those be included in original portion?

      -----
      Kiwitrees:
      "A-D connections 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI

      "The Royals 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI
      mySQL server: 5.1.56
      MacOS: 10.11.6  (El Capitan)
      Browsers (mac): Safari  Version 11.0;  Firefox 56.0
      [updated: 07 Oct 2017]

      #5007
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      No.

      If you look at the actual code (/modules_v3/contact/module.php) you will find the relevant text is wrapped in a translation variable like this:

      WT_I18N::translate(‘…… this is the text……..’)

      You need the exact and complete bit within but excluding those single apostrophes.

      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
      #5018
      macalter
      macalter
      Participant

      551 posts

      BRITISH: I used two passes of Standard text entries. First was for the Please note (with HTML bold) etc. Next for the part for providing email. Added my translation to both and saved.

      Second Standard text was for the Email provision. There was no HTML code to include.

      I’ve read the FAQ, I looked at the module, read your emails. No idea what I’m not including.

      FRENCH: I now omitted doing French to get the British first. Will address later.

      -----
      Kiwitrees:
      "A-D connections 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI

      "The Royals 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI
      mySQL server: 5.1.56
      MacOS: 10.11.6  (El Capitan)
      Browsers (mac): Safari  Version 11.0;  Firefox 56.0
      [updated: 07 Oct 2017]

      #5023
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      Did you actually check the file as I suggested? My guess is you are still not including the COMPLETE text between the single apostrophes.

      But to be sure, give me a copy (an IMAGE) of your Custom Translation page showing your standard and custom text.

      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
      #5029
      macalter
      macalter
      Participant

      551 posts

      Yes, i did look at the file. Here’s what’s currently in my 2 Custom translation boxes:

      custom

      -----
      Kiwitrees:
      "A-D connections 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI

      "The Royals 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI
      mySQL server: 5.1.56
      MacOS: 10.11.6  (El Capitan)
      Browsers (mac): Safari  Version 11.0;  Firefox 56.0
      [updated: 07 Oct 2017]

      Attachments:
      #5039
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      Yes, i did look at the file.

      Then it appears you didn’t do much while looking. you needed to copy / paste the text from there between the single apostrophes as I described earlier.

      This is what the standard text really looks like if it is an EXACT and COMPLETE copy:

      Screenshot-2015-08-01-10.24.12

      On your image:

      1. You are missing the two html tags
      2. You appear to have a line break of some sort between “You will” and “be asked to verify”
      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
      Attachments:
      #5041
      macalter
      macalter
      Participant

      551 posts

      Even adding the double break, still doesn’t display.

      -----
      Kiwitrees:
      "A-D connections 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI

      "The Royals 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI
      mySQL server: 5.1.56
      MacOS: 10.11.6  (El Capitan)
      Browsers (mac): Safari  Version 11.0;  Firefox 56.0
      [updated: 07 Oct 2017]

      #5042
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      Don’t just add things. Do the job properly and copy paste from the original code as I said.

      Then don’t forget to delete your kiwitrees cache folder.

      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
      #5043
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      By the way – you are viewing the change in the right language, aren’t you? If you set the custom translation for British English you must of course view it in that language!

      I have tested your text myself and I promise it works fine if done correctly.

      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
      #5044
      macalter
      macalter
      Participant

      551 posts

      My Admin > General says British English. I did add same translation for US English, just for curiosity if that’s factor (it’s not).

      The copy is from module.php.

      -----
      Kiwitrees:
      "A-D connections 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI

      "The Royals 3.3.1"
      PHP 7.0 Fast CGI
      mySQL server: 5.1.56
      MacOS: 10.11.6  (El Capitan)
      Browsers (mac): Safari  Version 11.0;  Firefox 56.0
      [updated: 07 Oct 2017]

      #5045
      kiwi
      kiwi
      Keymaster

      1595 posts

      My Admin > General says British English.

      That’s not what I meant. What language are you viewing the contacts page in when viewing it as a visitor? You tell by looking at the language drop gown while on the page. The active language will bd highlighted.

      Nigel
      My personal kiwitrees site is www.our-families.info
    Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 20 total)

    You must be logged in to reply to this topic.