Search Forums
Kiwitrees on Twitter

    nickname, census assistant, merge, administration pages, multiple marriages, pages, ADDR, cousin tab, name, mobile, Fancy imagebar, re-order, surname, media_links, last change date, living, googlemaps, illegitimate, Batch Updates, Google Maps, batch update, close, tags, cookie, danish, IE11, clippings cart, new feature, tools, MYSQL, internal messaging, type, latest version, time, place, add, flags, married, gender change, design, research tasks, ID notes, ASSO, request, permissions, login failure, menu, ckeditor, themes, watermark, event, order, fancy image bar, admin, styles, white screen, custom modules, error, 1939 Register, lists


    1612 posts

    What a strange dependency!

    Actually not so strange once I thought it through carefully.

    In our translations we often embed variables for things like number counts. For example, there is a phrase “Total individuals: xxx” where xxx is a number. The translatable text is therefore WT_I18N::translate(‘Total individuals: %s’, $count_indis) . Here the result of the calculated variable $count_indis is inserted in the text at the position of ‘%s’. Doing it like this ensures any language can work with the same variable even if its position in the sentence needs to change. But it is essential that ALL languages include the ‘%s” variable. In the en_GB file the ‘%s’ variable had been accidentally missed from the translation. Hence the error message “Too few arguments”. It was looking for the variable in the translation and it wan’t there.

    My personal kiwitrees site is